Aren’t they pretty? These are the UK Adult Paperback versions of Harry Potter books 1-3 that I bought at King’s Cross station in London when I was there in 2008. I geek out every time I see them. I love the British slang in there and it’s sad to me the American versions left it out. It was such fun to try and figure out what they heck they meant by, for example, their “revision schedules.” Uhh…apparently it means “studying schedules.” That’s one thing I learned in Europe. Speaking the same language doesn’t always mean you understand one another. Whenever we’d ask someone where the “exit” was, we’d get blank stares until we learned the term was “way out.”
I couldn’t let today end without saying something about Harry Potter. I saw the movie today in IMAX 3D and it was AWESOME. What a tear jerker. My husband even tried to discreetly hide his tears. Everything about Snape was moving and Harry coming to the realization that he was going to die for his friends was heart breaking. My dad elbowed my sister the whole time with questions and a few exclamations of “I knew it!” He hasn’t read the books, so he had a lot of theories of what would happen. After the movie was over, my dad said that he liked it and “he’d spend the rest of the day trying to figure out what happened.”
I feel like it’s an end of something great, but I feel a little better thinking about Harry Potter living on when I read them to my kids someday. Oh, and Pottermore cheers me up, too. It’s going to be epic.